Ново-Тихвинский женский монастырь г.Екатеринбург
  [Наш почтовый ящик]    Адрес: 620144 г. Екатеринбург ул. Зеленая роща, 1   [Версия для печати]    
поиск обратная связь

English Version
Српска верзија

О монастыре
Храмы обители
Требы
Будни и праздники
Святыни
Мастерские
Монашеский путь
Духовник обители
Подворье в Меркушино
Социальные проекты
Социальная служба
Столовая
Фотоальбом
Библиотека
Открытки
Аудио и видеосюжеты
СМИ об обители
Контакты и реквизиты

Телефон для паломниц, желающих потрудиться в обители и познакомиться с монашеской жизнью:
8-912-22-76-151

Паломничество в Меркушино (размещение, питание): 8-902-87-46-002

ЗАКАЗАТЬ ТРЕБЫ
О ЗДРАВИИ
И УПОКОЕНИИ


22.12.2023
Обновлены актуальные нужды социальной службы
02.12.2023
Изменено расписание богослужений в храме св. Александра Невского
26.11.2023
Появился устав трапезы в Рождественский пост
24.11.2023
В разделе "Будни и праздники" появился рассказ "Самое удивительное чудо, или Как изменить мир"
Архив новостей


Книги издательства
Спектакль-притча
ПОСЛЕДНЯЯ ЛОЖКА МЕДА

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Музыка. Появляется Фея.
Фея: Завтра Рождество! Какая радость! Какое счастье! Как сверкает город разноцветными огнями! (Ежится). Только почему-то этот город ужасно холодный. Конечно, зима, но все же… Я ужасно замерзла. Пойду постучусь к кому-нибудь с теплым сердцем. Никто не откажется впустить в свой дом настоящую Фею!
Звук горна. Из зала выходят два глашатая.
1-й глашатай: Всем жителям Восточного королевства! Сегодня исполняется двести лет династии Каблуковичей!
2-й глашатай: Его величество Каблук ΙV Великолепный, Бесподобный, Несравненный…
1-й глашатай: Добрейший, Мудрейший и Прекраснейший…
2-й глашатай: Гениальный и Утончённый…
Вдвоем: Приглашает всех на юбилейный бал!
Занавес раздвигается. Королевский двор. Все танцуют менуэт. Балом руководит Министр танцев. Там же ходит Придворный сыщик и внимательно прислушивается к разговорам.
Министр танцев: Танцуем, дорогие мои, танцуем! Порадуем нашего дорогого короля! Покажем всем, что наше королевство – самое танцевальное королевство в мире!
Снова появляются глашатаи.
1-й глашатай: Новый закон короля! Новый закон короля!
2-й глашатай: Его величество Каблук объявляет, что с этого дня никто не смеет появляться на улице в старой обуви!
1-й глашатай: Новую обувь вы всегда можете приобрести при королевском дворе всего за две золотых монеты!
2-й глашатай: Покупать обувь в других королевствах строго запрещается!
Уходят. На передний план выступают две фрейлины.
1-я фрейлина: Какой прекрасный закон! (Выставляет свою ногу, смотрит на туфельку). Как это чудесно! Туфли так быстро надоедают. Я буду менять их каждый день!
2-я фрейлина: Да, но куда мы будем девать старые?
1-я фрейлина: Ах, ну это неважно! Будем выбрасывать их на королевскую свалку! Наш замечательный правитель всегда говорит, что человек есть то, что он носит.
2-я фрейлина: Его дочь, Колючка, переодевается два раза в день, и все время в такие шикарные платья. Я ужасно ей завидую.
Смеются, уходят. На переднем плане разговаривают Петер с Ольгердом.
Ольгерд: Странный закон. Видимо, Каблук решил разбогатеть еще больше. Теперь придется все время покупать у него новые ботинки.
Петер: Что за беда! Я готов исполнять все капризы Каблука, лишь бы понравиться ему. Кто знает, может, я войду в число его приближенных или даже… женюсь на Колючке!
Ольгерд (смеется): На Колючке?! Что за безумная идея? Ты же знаешь, какой у нее скверный характер.
Петер: Мне нет дела до ее характера. За такое богатство я могу потерпеть какой угодно характер.
Отступают. Выходят Элимар и Мария.
Элимар: Опять Каблук выдумал свой очередной вздор. Мы с тобой так бедны, что не можем себе позволить менять обувь даже раз в год. Как мы будем исполнять этот нелепый закон?
Мария: Не переживай, папа. Мы не будем его исполнять.
Элимар: Но тогда наши соседи донесут на нас Каблуку.
Мария: Не донесут. Нас с тобой все считают за сумасшедших, и никто не обратит на нас внимания. Завтра Рождество. Давай радоваться этому! (замечает Петера и пристально смотрит в его сторону. Элимар оборачивается). Какой прекрасный юноша!
Элимар: Что прекрасного ты в нем нашла? Это один из самых бессовестных людей в королевстве, способный ради богатства на любую подлость. Он спит и видит, как бы ему стать приближенным Каблука и жениться на Колючке.
Мария: Я вижу в нем чистую, прекрасную душу.
Элимар: Чистую душу? В этом негодяе??
Звук горна. Идут глашатаи. За ними – Каблук и Колючка.
1-й глашатай: Дорогу его величеству Каблуку!
2-й глашатай: Дорогу ее высочеству Колючке!
Входят Каблук и Колючка. Все восторженно их приветствуют. Они садятся на троны.
Министр танцев: Ваше величество! Ваше высочество! Мы все безмерно счастливы видеть вас в этот знаменательный день. Специально для вас мы приготовили несколько праздничных номеров. Позвольте?
Каблук милостиво кивает.
Министр танцев: Хор придворных пажей исполнит для вас юбилейную ораторию «Да здравствует король!»
Пажи (поют): О великий наш Каблук!
Ты ботинкам лучший друг.
Славу мы тебе поем,
Честь калошам воздаем.
Тебе рады угодить,
По сто пар за день носить.
Чтобы каждый ноготок
Славу спеть тебе бы мог.
Слава великолепному, бесподобному, несравненному, мудрейшему, добрейшему и тощему… ой! Утонченному Каблуку!
Каблук, довольный, аплодирует и улыбается.
Каблук: Браво, браво! Какая изумительная поэзия! Какие высокие мысли!
Министр танцев: Это еще не все, ваше величество! Сегодня впервые за двести лет на нашем балу гости! Именитые дамы из Южного королевства приготовили для вас музыкальный номер!
Выходят две Заморские дамы, играют дуэтом (скрипка и флейта).
Каблук: Прекрасная музыка! Она навевает на меня какое-то лирическое настроение…
1-я заморская дама: Эту музыку сочинил придворный музыкант Южного королевства. Он и в самом деле лирик и любитель прекрасного. Вся музыка, которую он пишет, – о вечной красоте этого мира и о стремлении души…
Все ахают. Каблук в тревоге привстает с трона.
Министр танцев (спешно перебивает их): Э-э-э, позвольте, я переведу, ваше величество. Дамы из-за границы, и они не вполне владеют нашим языком. Они хотели сказать, что эта мелодия – о том, как прекрасны Вы и Ваша дочь, и как мудро и справедливо Вы управляете страной. Мы сочиним на эту мелодию новый танец. Он будет называться «Слава Восточному королевству!»
Каблук успокаивается и садится обратно.
Министр танцев: Ну, и, наконец, гвоздь программы! Танцор из Западного королевства специально для вас исполнит модный танец «шаркунчик» или «горящие подошвы»! Думаю, он вам особенно понравится!
Танцор исполняет танец. Каблук в восторге.
Каблук: Министр танцев! Шаркунчик должен войти в золотую коллекцию придворных танцев! Чудесный, чудесный танец! Каждый житель нашего королевства должен овладеть им в совершенстве!
Поворачивается и видит Петера, который стоит прямо перед ним.
Каблук: Чего ты хочешь, юноша?
Петер: Ваше величество! Я сочинил оду!
Каблук: Оду? Гм… Ну, давай послушаем твою оду.
Петер (читает): Я человек простой, мне чужда лесть.
За двести лет достоинств ваших мне не перечесть.
Законы ваши мудрости полны,
Вы честь и совесть наша — и страны…
Вам равных нет в своем обличье.
Вы не Каблук – вы Каблучище!
У вас не ум, а голова, умище,
Вы пуп земли, земли пупище.
А что за чудо-дочь вы создали на свет?
Колючку! Колючее в мире нет.
Но я хотел бы колючее стать,
Чтоб вам служить, как самый верный зять.
Вы кузня наша, наковальня, молоток,
Я ваш помощник, я ваш гвоздок!
Подкова ваша, ваше дышло —
Куда крутнете, туда и вышло.
Хвалу пою вам, дивный повелитель,
Кузнец вы наш, страны спаситель!
Каблук: Как тебя зовут, юноша?
Петер: Я Петер, ваше величество.
Каблук: Петер, ты мне угодил. Я могу исполнить какое-нибудь твое желание. Хочешь, я подарю тебе пять пар… м-м-м, две пары новых ботинок?
Петер: Мне ничего не нужно, ваше величество! Лишь бы быть ближе к вам и наслаждаться вашей высокой мудростью.
Колючка (улыбаясь Петеру): Папа, я хочу, чтобы этот молодой человек был у нас при дворе. Давай сделаем его Первым министром.
Первый министр сердито фыркает.
Каблук: Первый министр у нас уже есть. Ну хорошо, давай сделаем его Вторым министром. Петер, завтра же приступай к своим обязанностям. И если ты понравишься нам с дочкой еще больше…
1-й глашатай: Кузнец Петер назначается Вторым министром при дворе! Все обязаны оказывать ему почет и уважение!
2-й глашатай: А сейчас все приглашаются на праздничный обед!
Торжественная, веселая музыка. Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Комната во дворце. За столом сидят Каблук, Первый министр, Министр танцев,
Придворный маг и Придворный сыщик.
Министр танцев: Еженедельный Совет министров объявляется открытым! Ваше величество, кто докладывает первым?
Каблук: Давай ты.
Первый министр обиженно хрюкает.
Каблук: А-а, впрочем, давайте по рангу. Первый министр, докладывай.
Первый министр: Ваше величество, в королевстве все спокойно. Все воздают вам подобающую честь и отзываются о вас с почтением. Новый закон о смене обуви народ принял с восторгом.
Придворный сыщик: Ну, я бы так не сказал. Все не так просто…
Каблук: Что ты имеешь в виду, Придворный сыщик? Кто-то против?
Придворный сыщик: Ну, во-первых, Элимар и Мария…
Каблук: А, эта сумасшедшая семейка. Они всегда против моих законов, даже самых мудрых и добрых. Что же мне с ними делать? Конечно, руки чешутся казнить. Но ведь я самый гуманный король в мире…
Придворный сыщик: Кроме того, Ольгерд и Петер, которого вы назначили сегодня Вторым министром, вели сегодня на балу странный разговор.
Каблук: Петер?
Первый министр: Да, ваше величество, и я тоже хотел о нем сказать. Зря вы назначили его Вторым министром. Это же просто кузнец! Необразованный невежа! Министр должен быть умным…
Каблук: С чего ты взял? Зачем мне умные? Они всегда слишком много думают. Мне нужны не умные, а преданные. Лучший министр – тот, у кого пустая голова. Тогда ее можно набить нужным содержимым.
Первый министр: Вы хотите сказать, что у меня тоже…
Каблук: Ну-ну, успокойся. Ты как раз то, что надо. Я без тебя, как без рук. (Придворному сыщику). Так что сказал Петер про новый закон?
Придворный сыщик: Он сказал, что готов исполнять любые ваши капризы, лишь бы понравиться вам.
Каблук: Великолепно! Вот такие люди мне и нужны.
Придворный сыщик: Но это не все. Он мечтает жениться на Колючке и стать наследником престола.
Первый министр в волнении вскакивает. Каблук усаживает его обратно.
Каблук: Гм… Высоко метит. Ну, что ж. Как говорится, плох тот солдат, который не мечтает стать генералом.
Входит Колючка в подвенечном платье.
Каблук: Дочка, запаздываешь. Что это, новый наряд? Очень красиво. Но похоже на свадебное платье.
Колючка: Папа! Ты ни в чем мне никогда не отказывал…
Каблук: И не откажу, мое сокровище. Что ты хочешь? Мантию из соловьиных перьев? Прогулку верхом на ручном леопарде?
Колючка: Я хочу замуж.
Каблук: Замуж? Замуж… Как быстро идет время. Ну, хорошо. Я давно готовил для тебя достойного кандидата. (Показывает на первого министра). Лучшего жениха нам с тобой не найти. Это самый благородный, преданный королю и… э-э-э, умный министр нашего королевства.
Колючка: Папа, я уже выбрала себе жениха.
Каблук: Кого же? Министра танцев? В общем-то, и это неплохой вариант. Находчивый молодой человек, подает большие надежды.
Колючка: Нет.
Каблук: Что за притча? Кого же ты выбрала? Придворного мага или Придворного сыщика?
Колючка: Я хочу выйти замуж за Петера.
Первый министр в страшном волнении вскакивает.
Первый министр: Ваше величество! Вы не должны этого допустить! Это грязный кузнец! Необразованный, грубый болван низкого происхождения!
Каблук: А мне нравится эта идея. У моей дочки всегда был хороший вкус. К тому же Петер уже не грязный кузнец, а Второй министр. Дочка, садись. Мы подумаем об этом, когда закончится Совет министров.
Колючка садится. Первый министр тоже садится в смятении.
Каблук: Продолжаем. Министр танцев, твой доклад. Сколько танцев на сегодняшний день знают жители королевства? И регулярно ли они танцуют?
Министр танцев: На сегодняшний день жители Восточного королевства знают 246 танцев. Плюс шаркунчик, который сегодня показал заморский танцор. Итого 247. В расписании у каждого жителя стоит по 3 утренних, 3 дневных и 3 вечерних танца.
Каблук: Добавь еще шаркунчик. Его должны выучить все и танцевать ровно в полдень, во славу нашего великого королевства и великого короля. Так… Ну что, есть ли у нас в королевстве какие-то серьезные проблемы?
Первый министр: Есть!
Каблук: Ну, тебя мы уже выслушали. Может быть, скажет кто-то еще?
Колючка: Папа… Я, кажется, заболеваю.
Каблук: Что ты, Колюченька? Что случилось??
Колючка: Папа, мне в последнее время снятся странные сны.
Каблук: Что за сны?
Колючка: Несколько ночей подряд мне снилось, будто я сижу связанная в темном подземелье, а вокруг меня ползают ядовитые змеи. Но потом кто-то открывал вход в подземелье, и все вокруг заливал яркий свет. Змеи с шипением исчезали, и с меня спадали оковы. Я была свободна и счастлива.
Каблук: Ну, так это ведь совсем не плохой сон?
Колючка: Может быть. Но сегодня ночью он получил продолжение.
Каблук: Надеюсь, счастливое?
Колючка: Мне приснилось, что я вышла из подземелья и увидела огромное дерево. На нем сидело множество птиц. Но почти у всех них были связаны крылья, и лапки тоже были привязаны к дереву. Они с тоской смотрели на синее небо, солнце и свободно летающих птиц, но сами были не в силах взлететь.
Каблук: Что же случилось дальше?
Колючка: В какой-то момент одной птице удалось освободиться от веревок, и она стала клювом развязывать всех, кто хотел летать.
Каблук: И что?
Колючка: И почти все они освободились и улетели.
Каблук: Почти?
Колючка: Осталась одна, на самой верхушке.
Каблук: Странный сон. Но в нем ведь нет ничего ужасного. Почему он тебя так тревожит?
Колючка: Сама не знаю. Но я не могу его забыть, и меня все время томит непонятное чувство, будто что-то случится с нашим королевством.
Каблук: Глупости. Что может случиться с нашим замечательным королевством? Оно укреплено и снаружи, и изнутри. Придворный маг! Ты ведь знаешь всю восточную мудрость. Объясни нам значение этого странного сна, чтобы моя дочь успокоилась.
Придворный маг: Волшебные книги говорят… э-э-э, говорят… (листает книги).
Каблук: Ну что, что они говорят?
Придворный маг: Вот, нашел! Дерево – это символ царства. Птица – символ человека. Солнце – символ счастья. Небо – символ свободы.
Каблук: Ну, а что значит это все вместе?
Придворный маг: Э-э-э… Не знаю.
Первый министр (с ехидцей): Может, все же выбирать в министры людей поумнее?
Каблук: Придворный маг! Ты что, даром ешь королевский хлеб и носишь королевскую обувь? Даю тебе сутки на то, чтобы понять значение сна и объяснить его нам. Иначе отправим тебя в кузню. Вместо Петера. Ну, все, я устал. Совет министров объявляется закрытым. Встретимся завтра на балу.
Придворный сыщик (уходя): Нюхом чую, завтра в королевстве случится что-то неожиданное.
Первый министр: Между прочим, это именно твоя работа – делать все, чтобы в королевстве не случалось ничего неожиданного.
Придворный маг: Ох-ох-ох! Что же значат все эти птицы и деревья??

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Петер в кузнице. Возбужденно ходит туда и сюда, радостно потирает руки
. Петер: Вот это да! Судьба все-таки улыбнулась мне! Второй министр при дворе. А завтра, глядишь, и первый! А потом – зять Каблука и наследник всего его состояния!
Стук в дверь. Входит замерзшая Фея.
Фея: Юноша! Прошу тебя, пусти меня погреться! Я думала, что никто не откажется принять в своем доме Фею, но я обошла все ваше королевство, и ни в один дом меня не пустили. Твой дом – последний. Если и ты меня не пустишь, то я просто замерзну на улице! И это накануне Рождества!
Петер: М-м-м… Даже не знаю… Ну, заходи, только быстро.
Фея (благодарно): Спасибо тебе! У одного тебя добрая душа в этом непонятном королевстве.
Петер: Какая душа? У меня нет души.
Фея (изумленно): Нет души?? Что за глупости ты говоришь? Разве Бог создал тебя без души?
Петер: Каждый житель нашего королевства знает, что никакого Бога нет. И души тоже нет.
Фея: Но кто же тогда создал этот мир? И кто управляет им?
Петер: Мир… м-м-м, возник сам. А управляют им короли. Вот нашим королевством, например, управляет Каблук. А скоро стану управлять я.
Фея: У вас очень, очень странное королевство. Холодно на улице, холодно в домах, холодно в сердцах. Я просто заледенела от твоих слов. Но я — Фея, и по всем сказочным законам я обязана наградить тебя за твою доброту. Скажи мне, о чем ты мечтаешь?
Петер: Я мечтаю стать самым богатым – сначала в нашем королевстве, а потом во всем мире. И тогда все будут подчиняться мне, будут целовать мне ноги, исполнять каждое мое желание…
Фея (грустно): В этом все твои мечты? И ты почувствуешь себя счастливым?
За дверью шум. Громкий стук.
Петер (испуганно): Прячься!
Фея: Зачем? Разве мы делаем что-то плохое?
Петер: Ты не понимаешь! По законам нашего королевства никто не имеет права принять к себе путника без разрешения Каблука. Если Каблук узнает, что я тебя принял, он лишит меня звания Второго министра. И тогда мне не видать ни королевского дворца, ни богатства!
Прячет фею. Входит Первый министр. Он держит какой-то свиток.
Первый министр: Господин Второй министр! Тебе… вам необходимо через час прибыть во дворец. Его величество Каблук срочно вызывает вас на Чрезвычайный совет.
Петер: Чрезвычайный совет?! Что произошло? На нас напали?
Первый министр: Нет. Но королевство в большой опасности. Вот (протягивает свиток)
Петер (читает): «Летопись Восточного королевства. Восточное королевство ведет свое начало с третьего века по Рождестве Христовом…»
Первый министр: Это пропусти! Давай дальше!
Петер: «При короле Мановере королевство процветало. Люди были счастливы, и каждый воздавал хвалу Богу за то, что…»
Первый министр: Это все не то. Открой последнюю страницу.
Петер: «Мудрый священник Нафан предсказал, что настанет такое время, когда королевством будет править царь, который скажет людям, что Бога нет. Люди забудут о своей вечной душе и станут жестоки и холодны сердцем»… (Останавливается) О чем это? О ком это?
Первый министр: Ну… Читай дальше.
Петер: «Так будет продолжаться сто лет. Но потом из жителей королевства найдется один, в сердце которого будет искра добра. Королевство перейдет в его руки, и он вернет людям настоящее добро, любовь и счастье. Это случится в день Рождества Христова, в год…»
Первый министр: Конец. Дальше съели мыши. На этом летопись кончается.
Петер: Я не понимаю. Какое отношение это имеет к нам? Разве у нас в королевстве что-то не так? Разве у нас нет настоящего счастья?
Первый министр: Да… Второй министр должен быть более сообразительным. Пророчество относится именно к нам. У нас в королевстве появится негодяй, который отнимет у нас власть и все сделает по-своему!
Петер: Но почему мы раньше ничего о нем не знали?
Фея чихает. Первый министр вздрагивает и оглядывается.
Первый министр: Просто вчера впервые за двести лет мы начали уборку в королевской библиотеке, и решили отодвинуть шкаф с книгами по медицине. И там, за стенкой шкафа мы нашли этот свиток.
Петер: Мы не знаем, в каком году это случится… Получается, мы должны быть начеку каждый год в день (смотрит в свиток)… В день Рождества Христова. А когда этот день?
Первый министр: Завтра.
Пауза.
Первый министр (смотрит на часы). Однако мы с вами заговорились. Тебе… вам скоро надо быть во дворце. Только приведите себя в порядок. Побрейтесь. И наденьте новые туфли.
Уходит. Фея вылезает из своего убежища.
Петер: Ты слышала? Мне срочно нужно идти во дворец! Я нужен Каблуку! Нам надо найти этого негодяя, который собирается отнять у нас власть!
Фея (пристально смотрит на него): Неужели ты ничего не понял?
Петер: Что?
Фея: Мне кажется, что именно ты…
Петер: Что?
Фея: Ничего. Но я поняла, какой подарок я тебе сделаю за то, что ты пустил меня погреться. (Достает горшочек и дает ему). В этом горшочке волшебный мед. Его там ровно семь ложек. Когда ты будешь есть этот мед, ты почувствуешь в себе некоторые изменения. Посмотри, понравятся ли они тебе. И если да – тогда съешь мед до конца. В этом случае ты изменишься навсегда. Последняя ложка меда решит все дело.
Петер (пожимая плечами): Зачем мне это? Что за изменения?
Фея: Увидишь. Ты попробуй пока хотя бы первую ложку.
Петер пробует мед. Музыка. Фея исчезает.
Появляется Ольгерд с пеной для бритья и помазком.
Усаживает Петера и начинает его брить.
Ольгерд (улыбаясь): О, Петер! Ты теперь большой вельможа! Твоя мечта сбылась! Не забудь старых друзей, когда станешь зятем Каблука. Надеюсь, что ты возьмешь меня во дворец хотя бы старшим писарем?
Петер (задумчиво): Послушай, Ольгерд. Я хочу тебя спросить. Почему мы с тобой дружим?
Ольгерд: Что ты имеешь в виду?
Петер: Если бы я не был вельможей, ты относился бы ко мне по-прежнему хорошо?
Ольгерд: Ну… да. Хотя (шутит) лучше, конечно, чтобы ты был Вторым министром.
Петер: А если я не буду Вторым министром? Если я стану нищим? Если меня посадят в тюрьму? Ты все равно будешь мне другом?
Ольгерд: Ты задаешь странные вопросы. Ты же знаешь, что люди дружат, чтобы иметь друг от друга какую-то пользу. Таковы законы нашего королевства. Если ты будешь нищим и в тюрьме, то какая от тебя польза? Зачем ты мне в этом случае?
Петер: Нет… Тогда это не дружба. Здесь какая-то неправда.
Ольгерд: Петер, ты, кажется, нездоров. Что у тебя в этом сосуде? Мед? Съешь-ка ложку, может, тебе полегчает.
Петер машинально съедает. Потом съедает еще две. Музыка.
Ольгерд смотрит на него выжидательно.
Петер: Знаешь, Ольгерд, происходит что-то странное. У меня появились тысячи вопросов, которых я раньше не задавал ни себе, ни другим. И какие-то новые мысли, от которых мне становится не по себе… Ольгерд: Я же говорю, ты заболел. Нам не надо иметь ни вопросов, ни мыслей. За нас уже обо всем подумал король.
Петер: Наверное, ты прав. Король… Ох! (смотрит на часы) Я же опаздываю во дворец!
Слышится шум. В комнату Петера вбегает мальчик, прижимая к груди гуся, за ним – торговец и разный народ.
Торговец: Стой, паршивец! Отдай моего гуся! (Ловит мальчишку за ворот. Замечает Петера). О, господин Второй министр! Посмотрите, этот негодяй украл у меня гуся. Позвольте, я сам выпорю его и отведу в тюрьму.
Петер: Но он же совсем маленький.
Подходит Придворный сыщик и внимательно слушает.
Торговец (пожимая плечами): Ну и что? Таковы законы нашего королевства.
Петер (мальчику): Зачем ты украл гуся, мальчик?
Мальчик (всхлипывая): Потому что я хотел, чтобы у нас с мамой было настоящее Рождество.
Все переглядываются и шушукаются: «Рождество? Рождество?»
Петер: Что такое Рождество? Откуда ты про него знаешь?
Мальчик: Мне рассказала Мария. Она сказала, что это большой праздник. В этот день Бог сошел на землю и стал человеком, чтобы все люди жили вечно и счастливо. Много лет назад в нашем королевстве праздновали Рождество, и в каждом доме на столе был гусь.
Торговец: Господин Петер, тут все понятно. Мария – это сумасшедшая нищенка. Она все время говорит какие-то безумные слова. И Элимар, ее отец, тоже ненормальный. Я уже давно говорил Каблуку, что их надо изолировать от общества.
Петер (торговцу): Отдай этому мальчику гуся. Я заплачу тебе втройне. (Достает деньги). Надо пожалеть ребенка.
Торговец: Пожалеть? Господин министр, вы сошли с ума? В нашем королевстве запрещена жалость!
Петер: Какие у нас все-таки странные законы.
Торговец пятится от Петера и убегает.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Хибарка Элимара и Марии. Элимар помешивает угли в камине, Мария раскатывает тесто. Стук в дверь. Входит засыпанный снегом Петер.
Элимар: Господин Второй министр…
Петер: Оставь это, Элимар. Я просто Петер. (Обращаясь к Марии). Мария, ты должна рассказать мне все, что ты знаешь про Рождество. И про Бога. И про душу.
Элимар: Мария, это ловушка. Ничего ему не говори. Он все донесет Каблуку, и нас посадят в тюрьму.
Мария: Папа, надо верить людям. Петер хороший. Садись, Петер. Попей с нами чаю, я все тебе расскажу.
Усаживает его. Наливает ему чаю, пододвигает чашку.
Мария: А что у тебя в горшочке? Мед? Вот и прекрасно, с мороза как раз полезно съесть ложку меда. С горячим чаем – первое средство против простуды. Давай, съешь ложку!
Петер съедает. Музыка.
Петер: Это была шестая.
Мария: Что?
Петер: Осталась последняя, седьмая.
Мария: Ничего страшного. Если ты так любишь мед, мы нальем тебе потом целый горшок хорошего липового меда с нашей пасеки.
Петер: Я не об этом. Ну, да ладно. Скажи, откуда ты знаешь так много того, чего не знаем все мы?
Мария: От прадедушки. Он прекрасно помнил все, что было раньше, и рассказывал мне, когда я была маленькой. И он подарил мне эту икону.
Достает икону Божией Матери с Младенцем.
Петер: Кто это?
Мария: Это Божия Матерь и Господь. Ради нас, людей, Он стал человеком. Он родился, и был маленьким ребенком, а потом, когда вырос, умер за нас на кресте.
Петер: Но почему Он все это сделал?
Мария: Из-за любви к нам. Все самое великое в мире происходит из-за любви.
За дверью шум. Влетают Каблук, Первый министр и Придворный сыщик.
За ними стражники вводят связанную Фею.
Каблук (Петеру, злорадно): Ну что, голубчик? Ты же не надеялся от меня уйти? Королевские сыщики — лучшие сыщики в мире! Мне донесли о том, что ты принял эту Фею в доме без моего личного разрешения! И ты не просто ее принял, ты оказал ей милость! Ты что, не знаешь законов нашего королевства? Мне донесли и о том, что ты назвал законы нашего королевства странными. И что ты говорил о душе! Что ты пожалел ребенка!
Петер: Да, все было так, как ты говоришь.
Каблук: Еще утром ты был моим преданнейшим рабом! Ты немедленно должен мне сказать, что с тобой произошло. Почему ты весь день носишь с собой какой-то горшок. Что у тебя в нем? Волшебное зелье?
Фея: Петер, ничего ему не говори.
Каблук: Хорошо, не говори. Но тогда мы отрубим ей голову. Стража!
Петер: Подожди, я скажу. Да, здесь был волшебный мед.
Каблук (в тревоге): Был?!
Петер: Осталась одна ложка.
Каблук: Если ты ее съешь, что будет?
Петер: Я навсегда останусь таким, каким ты сейчас меня видишь. Я всегда буду предпочитать правду, добро и любовь.
Каблук подходит к Петеру и тянет горшок у него из рук.
Каблук: Как хорошо, что я успел! Давай, голубчик, отдавай свое зелье. Ты вернешься в свое прежнее состояние, и все у нас в королевстве будет по-прежнему. Я не позволю, чтобы моему царствованию помешало какое-то ничтожное пророчество!
Фея: Петер!
Каблук: Молчать! Если ты не отдашь мне горшок, я отрублю голову всем, кто здесь находится!
Первый министр: И мне?
Каблук: И тебе.
Петер отдает горшок. Каблук выбрасывает его в окно.
Каблук: Давай, бриллиантовый мой, забудем все, что с тобой было. Будь прежним Петером, каким мы тебя знали. Колючка уже сказала мне, что хочет видеть тебя своим мужем, и я тоже не желал бы лучшего зятя. Я даже подарю тебе на радостях двадцать… да, двадцать пар лучших ботинок.
Петер (Фее): Неужели все кончено? Неужели без этой последней ложки мед потеряет свою силу?
Фея: Сейчас все зависит от тебя.
Каблук: Что?!
Петер: Что это значит?
Фея: После шестой ложки человек волен выбрать — вернуться ему в прежнее состояние или пойти на казнь. Я не сказала тебе об этом, потому что надеялась, что все кончится хорошо.
Долгое молчание.
Каблук: Ну вот видишь, Петер. Сама судьба подсказывает тебе, какое решение принять. Зачем тебе умирать таким юным? Тебя ждут долгие счастливые годы жизни во дворце, богатство, слава, удовольствия…
Петер: Я выбираю умереть.
Все переглядываются. Мария вскрикивает.
Каблук: Ты стал поистине безумным. Ну, что же. Тем лучше. Тогда моя власть точно будет в безопасности. Какое завтра число?
Фея: Завтра Рождество.
Каблук: Ах, да, Рождество! Прекрасно. Завтра-то мы тебя и казним. И тогда никто больше не посмеет подсовывать мне всякие дурацкие пророчества про день Рождества (грозно смотрит на Первого министра).
Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Петер и Фея сидят связанные в тюрьме.
Петер: Кажется, я прожил за сегодня целую жизнь. Удивительный день. Удивительный — и последний в моей жизни.
Фея: Тебе страшно?
Петер: Да, страшно… Но почему-то одновременно и радостно.
Фея: Прости меня! Вместо того, чтобы наградить, я погубила тебя. Ты хотел стать самым богатым — а теперь теряешь все, даже жизнь.
Петер: Ты подарила мне то, о чем я не мог даже мечтать. Я узнал Бога, и теперь чувствую себя действительно самым богатым в мире. И это богатство у меня не отнимет даже смерть.
Бой часов. Светает.
Городская площадь. Множество народа. Каблук сидит на возвышении на троне. Рядом сидит Колючка в свадебном платье. Вводят связанного Петера.
Колючка: Папа, это же все не по-настоящему? Петер должен взять меня в жены, ты помнишь?
Каблук: Он сам сделал свой выбор. Мы найдем тебе другого мужа.
Колючка: Папа, сделай что-нибудь! Уговори его стать прежним!
Каблук (Петеру): Эй, Петер! С Рождеством тебя! Может быть, несколько часов в ожидании смерти сделали тебя умнее? Ты еще можешь избежать казни.
Петер: Эти несколько часов, наоборот, укрепили меня. Я счастлив, что умру настоящим человеком, а не подлецом, которым был раньше. Жизнь в ненависти, лицемерии и лжи — это не жизнь. Настоящая жизнь — это радость и свобода. Это благодарность Богу за каждый прожитый день. Это жертва ради ближнего. Это сострадание и милосердие к больным, бедным и беспомощным. Это молитва за себя и за других. Это надежда и вера. И, главное, это любовь.
Жители приходят в волнение, начинают переговариваться.
Каблук с беспокойством оглядывается.
Каблук: Ты говоришь как безумец! (Колючка тычет его в бок). Я даю тебе последний шанс. Разве ты не хотел бы взять в жены лучшую девушку на свете?
Петер: Да, хотел бы… (Обращаясь к Марии) Мария! Прости, я слишком поздно увидел, что ты — лучшая девушка на свете. Если бы меня не казнили, и я предложил бы тебе руку и сердце, ты бы согласилась?
Мария (бросается к нему): Даже если тебя казнят, я всегда буду считать себя твоей невестой!
Каблук: Ах, вот оно что… (Марии) Ну, если дело пошло так, то мы и тебя казним. Пожалуйста, я сегодня добрый.
Элимар: Мария! Что ты делаешь? Пожалей меня, своего старого отца!
Мария: Я очень люблю тебя, отец. Но я думаю так же, как Петер, и не могу оставить его одного. Если он сейчас – на стороне Бога, то на чьей стороне мы с тобой?
Каблук (с усмешкой): Браво. Может, кто-то еще хочет присоединиться к Петеру?
Элимар (подходит к Петеру и Марии): Я с ними.
Каблук: А, Элимар! Ну, тебя-то казнить у меня давно чесались руки. Вместе с твоей сумасшедшей дочерью. Ну, славная компания собралась. У нас сегодня будет настоящий праздник. Давайте начнем. Палач!
Выходит палач. Из толпы выходит Ольгерд.
Ольгерд: Петер, я с тобой. Прости, что я был таким эгоистом. Я много думал о том, что ты мне сказал. Дружба не боится смерти.
Петер с Ольгердом обнимаются.
Каблук (нервно): Кажется, сумасшествие – это заразно. Может, еще кто-то предпочитает лишиться головы вместо того, чтобы наслаждаться жизнью?
Выходит 1-я фрейлина.
1-я фрейлина: Петер, ты прав. Ты открыл мне глаза. Главное в жизни – это душа, и я теперь, когда я это поняла, я по-настоящему счастлива.
Каблук: Кто еще?
Выходят торговец и мальчик.
Каблук: Ну все, цирк окончен. Я рад, что в один день могу покончить со всеми безумцами моего королевства. Остальных поздравляю с тем, что мы вовремя обезвредили всех государственных преступников, и теперь заживем по-прежнему.
Выходит Колючка.
Каблук: Дочка?!! Что это значит?
Колючка: Папа, я не хочу жить по-прежнему. Вчера вечером я нашла в твоей спальне старый свиток и прочитала его. Там было написано, как жили люди в нашем королевстве в давние времена. Они любили, надеялись и верили в Бога. Они каждый год с радостью встречали Рождество Христово. Я не поверила всему этому, потому что всегда верила только тебе. Но сейчас я поняла, что это правда. Посмотри, кого ты хочешь казнить — это лучшие люди твоего королевства.
Каблук: Опомнись! Что ты несешь?!
Колючка: Ты помнишь, я рассказывала тебе сон? Придворный маг так и не смог его объяснить, но я сама все поняла. Птицы со связанными крыльями – это мы, все жители Восточного королевства. Нас связало наше неверие. Но только вера в Бога дает человеку настоящую свободу. И многие, очень многие хотели бы освободиться и жить по-настоящему. Давай вернемся опять к добру, и наше королевство будет самым славным в мире!
Каблук: Ах, вот как?! Я пригрел змею на своей груди! Отныне ты мне больше не дочь! Стража! Схватить всех этих сумасшедших и отрубить всем головы! Начиная с моей дочери!
В толпе громкий ропот и возмущение.
Стражники в растерянности переглядываются и стоят.
Каблук: Почему вы не выполняете приказания короля? Как вы смеете! Всех лишу второй пары обуви и отдам под трибунал!
Начальник стражи: Мы тоже не хотим жить по-прежнему, Каблук. Мы хотим жить так, как нам рассказал Петер.
Каблук: Может быть, вы хотите еще, чтобы вашим королем был Петер?
Единодушное «Да! Ура! Да здравствует Петер!»
Начальник стражи (Петеру): Мы все тебя просим, будь нашим королем.
Петер: Мне очень жаль, но я должен умереть.
Каблук: Ха-ха-ха! А вы забыли об этом? Он съел только шесть ложек меда! Он должен либо стать прежним, либо умереть. Волшебные законы не отменяются.
Фея: Иногда отменяются, Каблук. Из этого правила есть исключение. В волшебных книгах написано: если кто-то съел только шесть ложек меда и захотел остаться добрым, то он должен умереть. Но если его выбирают королем, то он не умирает. Такое бывает только раз в тысячу лет.
Народ кричит «Ура!» Фанфары.
Каблук (Первому министру): Сделай же что-нибудь!
Первый министр: Что же я сделаю, ваше величество? Древнее пророчество сбылось на наших глазах. Кто может этому воспротивиться?
Каблук: Кто со мной, берите свою обувь и идемте! Мы построим на новом месте королевство лучше прежнего! Каждый будет иметь по двести пар туфель и по пятьсот пар босоножек!
Никто не двигается с места.
Каблук (Первому министру): Идем, мой верный друг.
Первый министр: Я, пожалуй, тоже останусь.
Каблук: Да… И ты туда же. Куда же делся твой ум, которым ты так хвалился?
Первый министр: Вы знаете, ваше величество, я понял, что вы были правы. Пока я жил только мечтами о богатстве и власти, я действительно был глупцом. И только сейчас я потихоньку умнею и начинаю понимать, что к чему. И я не хочу всю жизнь просидеть на ветке со связанными крыльями! Я рад, что буду жить в счастливом Восточном королевстве. А еще, еще мне с самого детства хотелось хоть раз по-настоящему отпраздновать Рождество!



Calendar
  Май 2024   Предыдущий месяц Следующий месяц
ПНВТСРЧТПТСБВС
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31  

Устав трапезы
в Рождественский пост

Расписание богослужений
в храме св. Александра Невского

Расписание богослужений
в храме Всемилостивого Спаса

Как спасти от отчаяния целую семью
Социальная служба ВКонтакте

перейти к разделу
На Орлиных крыльях


Монах, поправший мир, делается собеседником Христу.
прп. Ефрем Сирин







Вышивка

Выражаем благодарность компании «Наумен» за разработку и поддержку сайта


[ Главная | Жизнь обители | Монашеский путь | Паломничество | Календарь | Благотворительные проекты | Фотоальбом | Библиотека | Открытки | СМИ об обители | Карта сайта | Контакты и реквизиты | Наши баннеры ]

Все иконы, представленные на сайте, написаны сестрами монастыря

Благословляется публиковать материалы сайта только со ссылкой на sestry.ru

Карта Сбербанка
2202 2036 2625 7465 Татьяна Юрьевна С.
Просьба указывать,
на что перечисляется пожертвование:
"на требы";
"на социальный отдел"
и т.д.



Творчество,христианство,православие,культура,литература,религия   Rambler's Top100 Рейтинг ресурсов УралWeb