Возрождение древне-византийского пения
|
Изучение древней
нотации |
Одна из сотрудниц нашей обители как-то призналась, что пришла к вере благодаря… византийскому пению. Когда она начала воцерковляться, то очень долго не могла заставить себя внимать богослужению – ничего в душе не отзывалось. Однажды в храме она услышала необычное песнопение. Пели не на привычном церковно-славянском, а на каком-то незнакомом языке (она разобрала только слово "агиос"). "Это песнопение было таким прекрасным, что я забыла дышать, - рассказывает наша сотрудница. – После этого я уже не могла оторваться от богослужения, и оно стало для меня откровением. Если в Православном богослужении есть такие изумительные песнопения, значит, Православное богослужение истинно". Позднее она узнала, что поразившее ее песнопение – это древне-византийский Трисвятой гимн. Это песнопение звучит и в храмах нашей обители. Монастырский хор уже несколько лет занимается возрождением византийской певческой традиции.
Интересно, что в "Повести временных лет" есть похожий рассказ о древнем византийском богослужении: "И пришли мы в греческую землю, и ввели нас туда, где служат они Богу своему. И не знали, на небе или на земле мы. Нет на земле такого зрелища и красоты такой, и не знаем, как рассказать об этом. Знаем мы только, что пребывает там Бог с людьми". Благодаря красоте византийского богослужения послы русского князя Владимира избрали Православие верой для русского народа. Известно, что одним из главных достоинств византийского богослужения было пение необыкновенной красоты. С древних времен за ним закрепились такие возвышенные определения – "ангелоподобное" и "сладкогласование". А в наши дни само словосочетание "византийское пение" предполагает, что речь идет о певческой традиции самого высокого уровня.
|
Трайан Окнеану, организатор
конференции в Румынии |
Наша обитель занимается возрождением древнего богослужебного пения с момента своего основания. Сначала сестры обратились к более близким и доступным традициям – древнерусской и южнорусской. В последние годы они пытаются возрождать более древнюю традицию – византийскую. Это задача очень сложная (многие считают, что невыполнимая). Рукописи с византийскими песнопениями и специалистов, которые могли бы их расшифровать, приходится искать по всему миру. Головщица нашего хора монахиня Иудифь недавно побывала на международных конференциях по византийскому пению, проходивших в городах Яссы (Румыния) и Копенгагене. Она выступила с докладом об опыте нашей обители в возрождении древних певческих традиций и обратилась к ученым с просьбой о помощи. - Мы очень надеялись на эти конференции, - рассказывает сестра Иудифь. – В России мало кто занимается исследованием древне-византийских песнопений. Например, мы знакомы только с двумя русскими специалистами по ранне-византийской певческой традиции. Один из них – преподаватель Санкт-Петербургской консерватории протоирей Виталий Головатенко, который расшифровал записи песненной вечерни XV века и предоставил нам свой труд. Однако, как оказалось, зарубежные исследователи и исполнители византийских песнопений, в основном, занимаются гораздо более поздними традициями.
|
Участники
симпозиума в Дании |
- Один профессор из Болгарии предлагал нам прислать расшифровки песнопений XIX века, - продолжает сестра Иудифь. – Он похвалил наш доклад, но сказал, что наука пока не способна ответить на наши запросы. Такого же мнения придерживается большинство специалистов. Нотация, с помощью которой записывались мелодии в Древней Византии, считается одной из самых трудных для расшифровки. Метод расшифровки точно не определен, и по этому поводу идут жаркие дискуссии. На конференции в Копенгагене мы познакомились с Христианом Трольсгором – ведущим специалистом по палео- и средне-византийской певческой нотации. По его мнению, ни один из современных методов расшифровки не является точным. Кроме того, господин Трольсгор утверждает, что воссоздать древне-византийскую литургию очень затруднительно, так как до XV века она, в основном, существовала лишь в устной традиции.
Однако наши певчие не теряют надежды когда-нибудь исполнить такое богослужение, какое звучало в храмах Константинополя. Полных записей византийских богослужений нет, зато сохранились фрагменты из них. По этим фрагментам можно реконструировать остальной текст. Сестра Иудифь познакомилась на конференциях с музыковедами, которые готовы помочь нашим певчим осуществить этот сложный труд. Один из них – профессор из Германии Христиан Ханник.
|
Профессор Христиан
Ханник |
- Профессор Ханник – один из лучших специалистов в мире по ранневизантийскому пению. Его имя очень часто встречается в специальной литературе. Я даже не думала, что мы можем встретиться с ученым такого уровня! – говорит сестра Иудифь. – Профессор Ханник – человек старого поколения, разносторонне и глубоко образованный. По основной профессии он лингвист и занимается литературными текстами, но при этом хорошо знает нотацию, как средне-византийскую, так и поздневизантийскую, и может делать расшифровки. Он знаком со всеми учеными, которые занимаются этой темой, и является руководителем и учителем многих из них. При этом он удивительно простой и искренний человек. Когда мы к нему обратились, он очень обрадовался и охотно согласился помочь. Мы его спрашивали: "Вы можете нам рассказать о невмах?" – "Да, конечно!" – "А Вы можете к нам в монастырь приехать, обучить сестер невменной нотации?" – "Да, да, конечно!" – "А Вы можете нам сделать расшифровки средне-византийских песнопений?" – "Да, конечно! Я не делаю их только потому, что их мало кто исполняет". Многие исполнители византийских песнопений считают, что возрождать древнюю певческую традицию не только невозможно, но и не нужно. Они утверждают, что древняя традиция дошла до наших дней в неизменном виде. Современные греки так и называют свое пение – византийским. - Однако мы разделяем точку зрения тех ученых, которые считают, что певческая традиция изменилась. Это произошло в связи с естественными внутренними переменами и различными внешними влияниями, основным из которых было оттоманское влияние после захвата Константинополя турками. Мы считаем, что необходимо возрождать именно ту традицию, которая существовала в Византии в XII – XV веках. Это было время наивысшего духовного расцвета и, как следствие, расцвета церковной культуры. Именно тогда были созданы лучшие образцы богослужебного певческого искусства. Мы мечтаем, чтобы дух этого времени возродился в Православном богослужении, и надеемся, что это не останется только мечтой.
Мултанский полиелей
29.06.2006
|